De eerste generatie vertelt (2)

De volgende tekst heb ik al eerder als lesmateriaal gepubliceerd in het tijdschrift Timbang. De versie die ik nu publiceer, staat qua taalgebruik dichter bij de spreektaal.

Over de inhoud: Opa Ambe en oma Inong Wattiheluw vertellen over het leven in de tangsi waar verschillende bevolkingsgroepen met elkaar leefden. De taal die men sprak was het pasar Maleis of tangsi Maleis. Het leven in de tangsi was geordend en de regels waren streng. Terwijl de mannen op patrouille gingen, zorgden de vrouwen voor het huishouden. In de namiddag ging men naar de loods. Daar kwam iedereen samen. Er was toen veel respect voor elkaar.

Kehidupan di tangsi

“Waktu opa Ambe tanda tangan, teken buat djadi militer, opa pi Ambon dulu, lantas dikirim di pulo Djawa. Banjak orang militer Ambon balong pernah tinggal di pulo Ambon, dong dikirim di pulo-pulo lain. Di sana dong tinggal di dalam tangsi, itu kazerne, anak é. Dong tinggal dengan bangsa-bangsa lain. Orang Djawa, orang Ambon, orang Timor ada. Kalo tinggal di Buitengewesten semua orang tjampuran. Di Djawa orang Manado ka orang Ambon tinggal sendiri.”

Oma Inong tjerita: “Di tangsi, samua bangsa tinggal bersama-sama. Oma dan opa orang Ambon satu-satunja. Kalo oma dan opa omong bahasa Ambon dong seng mengarti anak é. Dari itu samua orang musti bitjara bahasa Melaju pasar, dong bilang djuga Melaju tangsi.”

Oma Inong bale muka dan bilang buat opa Ambe: “Ijo Watti é, supaja orang mengarti lain sama lain. Hidup di tangsi streng, aturannja banjak, ketorang musti ikut akan. Orang parampuan musti bikin bersih rumah, pagi-pagi su mulai. Kalo rumah su bersih, baru boleh tarik lajar. Itu lajar buat tutup kamar dua tu. Kalo laki-laki pigi patrolli, parampuan musti djaga tangsi.” Oma Inong bisik: “Djang sampe ada orang laki bawa lari parampuang, hahai. Kadang-kadang kalo katong djaga, katong dudu main kartu, supaja bisa melek, seng katidoran.”

Oma Inong tjerita jang habis menjimpan rumah, semua perempuan dan anak pi loos, orang kumpul di sana pada waktu sore. Tempo-tempo dong main sambunji di loos. Dong djuga tjutji dan makan bersama-sama. Masakannja rupa-rupa. Kalau masakan Djawa akan lebe pedis dari masakan Ambon. Oma bilang, “Mada é, anak-anak djuga tidur di loos, tjuma dong ta boleh baribot. Musti diam tu anak é. Tuangana dong streng. Kalo ndak, orang marah.”

“Seng usah tinggal di tangsi. Kalo mau pi belandja di kota, bisa djuga”, opa Ambe bilang. “Orang Belanda seng tinggal di tangsi. Dong pung rumah sendiri. Biar dong soldadu. Tjuma kalo orang Ambon djadi Belanda, dorang gelijkgesteld, dong bisa dapat rumah di luar tangsi. Dong seng ikut kehidupan di tangsi. Ada banjak bangsa, dari itu musti hormat orang lain. Kehidupan lain sekali dari sekarang.”

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s