Spring naar inhoud

NGALAA!

  • Startpagina
  • Ngalaa!
  • Taal2
  • JufGuru
  • Magda
  • Contact

Categorie: Taal2

De taal van mijn gevoel

Op de site van de Rutu Foundation zijn verschillende verhalen gepubliceerd, die het belang van de moedertaal onderstrepen. Ik schreef … Meer

Moedertaal, Moluks Maleis

De eerste generatie vertelt (3)

Nu volgt een verhaal, dat mijn vader al vele malen verteld heeft. Je weet al wat er gaat gebeuren, maar … Meer

eerste generatie Molukkers, Moluks en Indisch levensverhaal, Moluks Maleis

De eerste generatie vertelt (2)

De volgende tekst heb ik al eerder als lesmateriaal gepubliceerd in het tijdschrift Timbang. De versie die ik nu publiceer, … Meer

eerste generatie Molukkers, Moluks en Indisch levensverhaal, Moluks Maleis

De eerste generatie vertelt (1)

Inleiding ‘De eerste generatie vertelt’ Verhalen over het leven in de negeri, over het leven in de tangsi en zelfs … Meer

Ambon Maleis, cultureel erfgoed, eerste generatie Molukkers, Ihamahunees, Moluks en Indisch levensverhaal, Moluks Maleis

Kue di mana sebenarnja?

Sapa sangka akan terdjadi sampai begini. Kenapa? Kue bilanglah! Dulu ketong omong tentang apa sesadja. Ketong bakuganggu, tjari hal, ikut … Meer

Moluks Maleis

Lesmateriaal voor Bahasa Tanah Aboru

Stel je eens voor, je wilt als jongere je eigen taal en cultuur levend houden. Hoe pak je dat aan? … Meer

Bahasa Tanah Aboru, cultureel erfgoed, Molukse jongeren

Sekarang aku ndak omong kosong

Saldju! Sudah beberapa hari lebe hari lebe dingin dan kelihatan putih di luar. Dua minggu jang lalu ketong, tiga belas … Meer

Melaju Sini, Moluks Maleis

Omong kosong, kedua

Orang Maluku begitu terus, tjuma mulut besar, tapi kalo musti bikin, ajo susah lawang ee! Aku su bosen deng ketong punja … Meer

Melaju Sini, Moluks Maleis

Omong kosong, pertama

Nanti dong bilang apa lai. Aku tulis rahasia semua di blogku. Dong pikir, hé sombong kue. Kenapa musti tjerita akan … Meer

Melaju Sini, Moluks Maleis

Ngala, bahasa Papua

Een woord kan verschillende betekenissen hebben. Het woord Ngalaa, de naam van deze blog, is een variant op ‘ngala’ van ‘Tuhang … Meer

Bahasa Papua, Moluks Maleis, West Papua

Het Moluks Maleis als emoticon

“Wat bedoel je daarmee te zeggen? Dat ik jou de baas ben? Kue ni, sembarang adja!”.   😉 Dit is een … Meer

Melaju Sini, Moluks Maleis

Archief

Statistiek

  • 69.016 hits
Blog op WordPress.com.